野蚕
于濆〔唐代〕
野蚕食青桑,吐丝亦成茧。
无功及生人,何异偷饱暖。
我愿均尔丝,化为寒者衣。
译文及注释
译文
野蚕吃青桑叶,也能吐丝成茧。
尽管它们并没有给人类带来什么实际的贡献,却也只是像偷窃一样取暖而已。
我愿意分开野蚕的蚕丝,化为贫寒人的衣服。
注释
青桑:青桑叶。
何异:用反问的语气表示与某物某事没有两样。
简析
这首五古以野蚕吐丝成茧为喻,形象地表达了诗人对社会不公的感慨及对公平分配的思考。诗的前两句描述野蚕食桑吐丝的自然现象,中间两句笔锋一转,指出野蚕虽自得其乐却对人类社会无贡献,最后表达了诗人希望将蚕丝均匀分配,制成衣物温暖贫寒之人的美好愿望,体现出其深切的同情心和博大的仁爱精神。
于濆
于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(861年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。 47篇诗文 35条名句
酬张少府
王维〔唐代〕
晚年唯好静,万事不关心。(唯 一作:惟)
自顾无长策,空知返旧林。
松风吹解带,山月照弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。
访戴天山道士不遇
李白〔唐代〕
犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。